본문 바로가기
교육

빨리 해주세요 영어로, 빨리해 영어로, 서둘러 영어로, Be quick, Hurry up 차이

by 헤이엘리 2023. 11. 29.
반응형

주말에 설거지를 하며 러브 액추얼리를 자막없이 보고 들었다.

요즘은 영국발음이 왜이렇게 배우고 싶고 좋은지 모르겠다.

R 과 T를 굴려주지 않는 그 정통 영국식 영어를 예전에는 별거 아니라고 생각했고 미국식 영어를 배우는 한국에서는 굴려주는 미국식영어가 아주 익숙해서 인지 내 발음도 미국식 영어에 고착되어 있다.

그러나 영국식 영어가 정통 영어이고 오히려 들을때도 정직한 발음으로 들리니 쉬운것 같은 느낌도 든다.

그 특유의 억양도 매우 매력있다.

그래서 미국인들은 영국식 영어를 들으면 그렇게 매력적이라고 찬사를 보내는 걸까?

나도 어느새 그생각에 동의하게 되었다.

 

듣다가 어느 장면에서 Could we be quite quick? 이라는 말을 들었다.

좀 빨리해주시겠어요?

보통 서둘러 줄래? 빨리 해줄래? 라는 말을 할때 Hurry up please. 를 쓴다.

아이들 가르칠때도 문제풀이 할때 서둘러 할때 hurry up 했는데 be quick 도 쓰는구나. 같이 써도 될까?

원어민 선생님께 물어본다.

차이점이 있다고 한다. 오!

 

Hurry up-보통 친구나 나보다 어린사람에게

Be quick-보통 격식있게 말할때, 나보다 어른에게. 나보다 어린사람에게도 가능.

 

나보다 나이가 많은 사람에게는 hurry up 을 쓰지 않아야 한다고 한다.

어머, 누구에게나 쓸 수 있는건줄 알았는데 격식, 비격식 차이가 있구나.

누구에게나 쓸 수있는 be quick 을 더 자주 쓰는 노력을 해야겠다.

 

문맥이나 상황에 따라 격식, 비격식 따져야 하니 아무때나 hurry up 하지 말고 be quick 을 써보자.

조금 더 배운것 같아 오늘도 뿌듯하다.

 

좀 빨리 해주실래요? 빨리 해줄래? 서둘러줄래요? 

Could you be quick?  Could you be quite quick?

 

오늘도 공부했다.

반응형